Keine exakte Übersetzung gefunden für التقرير ربع السنوي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التقرير ربع السنوي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Source : Rilevazione Trimestrale delle Forze du Lavoro (Rapport trimestriel sur la population active).
    المصدر: التقرير ربع السنوي لقوة العمل.
  • Les gars, j'ai reçu notre rapport trimestriel...
    ،يا رفاق ...استلمت تقرير ربع السنوي
  • Desolé. Le rapport trimestriel a lieu cet après-midi.
    .آسف، يجب تسليم التقرير ربع السنوي اليوم
  • Les résultats font état de profits. Les actions des concurrents plongent.
    وقد أظهر التقرير ربع السنوى ارتفاع مستوى أرباحها
  • Le paragraphe 19 du même rapport trimestriel précise que, durant les inspections,
    وتوضح الفقرة 19 من نفس التقرير ربع السنوي أنه، في أثناء عمليات التفتيش:
  • Source : ISTAT, Rilevazione trimestrale delle forze di lavoro (Rapport trimestriel sur la population active) 2001.
    المصدر: المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء، التقرير ربع السنوي لقوة العمل 2001.
  • Source : ISTAT, Rilevazione trimestrale delle forze di lavoro Anni (Rapport trimestriel sur la population active) 1998-2001.
    المصدر: المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء، التقرير ربع السنوي لقوة العمل 1998-2001.
  • Le Groupe établit en outre à l'intention du Secrétaire exécutif un rapport trimestriel sur l'activité des fonds d'affectation spéciale qui est distribué à tous les chefs de division.
    وتتولى وحدة الصناديق الاستئمانية أيضا إعداد تقرير ربع سنوي عن أنشطة الصناديق الاستئمانية، ويقدَّم التقرير إلى الأمين التنفيذي ويعمم على جميع رؤساء الشعب.
  • Le rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat a également été examiné.
    كما تم استعراض التقرير المنتظم الربع سنوي عن الوضع المالي لموئل الأمم المتحدة.
  • Les conclusions des inspections sont résumées au paragraphe 8, 9 et 19 du treizième rapport trimestriel présenté au Conseil le 30 mai 2003. Au paragraphe 8, il est noté :
    وورد ملخص لنتائج التفتيش في الفقرات 8 و 9 و 19 من التقرير ربع السنوي الثالث عشر المقدم إلى المجلس في 30 أيار/مايو 2003، فأشير في الفقرة 8 إلى أنه: